(LGBTQI) STUCK IN GREECE: Uprchlická krize z trochu jiného pohledu

Neděle v 15:49 |  Novinky

V našich končinách si členové LGBTQI komunity žijí relativně pohodlně, není všechno úplně nejlepší, v mnoha ohledech stále ještě chybí rovnoprávnost, ale jinde na světě je skutečnost mnohem horší.

Gerald se vrátil z Řecka, kde pracoval na svém dokumentu, ten se pro tentokrát zabývá uprchlickou krizí z pohledu na LGBTQI komunitu, říká pravdy, které možná nikdo nechce slyšet a které by se měli říkat. G připomněl jednomu z našich toto video, které je malou ochutnávkou toho, co chystá…

… je to prokletí…

....být LGBT...

.... je to trest...

Začíná úvod videa, muž se snaží být silný, ale stejně nezadrží slzu, tady u nás kolikrát lidé nad takovými slovy protočí panenky, možná v domnění, že ty hrozné časy pro LGBTQI už pominuly a civilizovaná společnost k nim změnila postoj, a členové této komunity si možná i tady takhle povzdechnou, bez ohledu na to, že vlastně mohou být rádi za to, co mají. Jenže stále ještě existují místa kde… zuří války a kde jsou utlačována všemožná lidská práva….

Hovoří se o tom jak lidé kvůli válce opouštějí své domovy a přes Turecko proudí do Evropy, i tom jak uvíznou v Řecku, že ve válce ztratili domov i mnoho svých blízkých, ale jaksi zůstávají v pozadí věci jako třeba...

 

A - Atlanta

Pátek v 19:28 |  Hard G 'Abeceda'

From top to bottom left to right: Atlanta skyline seen from Buckhead, the Fox Theatre, the Georgia State Capitol, Centennial Olympic Park, Millennium Gate, the Canopy Walk, the Georgia Aquarium, The Phoenix statue, and the Midtown skylinePrvním bodem naší abecedy pojmů souvisejících s G, je samozřejmě Atlanta, jedno ze dvou měst, ve kterém Gerald bydlí a ke kterému má určitý vztah, nachází se zde rovněž onen striptýzový klub o němž G natáčel dokument a tady ve městě vlastně plno věcí začalo.

Atlanta je hlavním městem jednoho z 51 států USA, jménem Giorgia, a centrální město deváté největší metropolitní oblasti, která čítá více než 5,52 miliónů obyvatel, přičemž město samotné má pouhých 448 tisíc, odhad pochází z roku 2013.

Atlanta je hospodářským centrem amerického jihovýchodu, po americké občanské válce začalo město vzkvétat. Za novými pracovními příležitostmi, zpočátku v textilním průmyslu, sem přišlo spousta afroamerických přistěhovalců. Ti dnes tvoří největší etnickou skupinu ve městě (54,0%).

Ty co rádi pijí Coca-colu bude zajímat, že ATL (jak tamní lidé město označují) se stala ústředím společnosti, která mok vyrábí a nejdete se zde také CNN.

Byla jsem muž, on je žena

18. července 2017 v 11:43 | Catherine |  Tema Týdne

Myslím, že každý trans občas aspoň sám v sobě pronesl větu o tom jak rád by změnil či změnila svůj život, dneska byste to po těch letech nepoznali, ale bývala jsem muž, lékaři se v porodnici podívali mezi nožky novorozence a mým rodičům zdělili, že mají zdravého syna, kdyby všechno bylo takhle jednoduché…

Díkybohu se od doby mého boje o mé ženství spoustu věcí změnilo a transsexuálové mají hodně záležitostí jednodušších než kdysi, stále však není situace úplně příznivá, a byrokracie nepatří mezi to nejhorší, ani nehovořím o přístupu společnosti. Jsem smutná, když se stále musím doslechnout, že se změně života skrze nastolení souladu mezi tělem a duší zarytě brání vlastní rodina toho daného člověka.

 


DADDY - Info

18. července 2017 v 10:33

Obsazení │ Tým │ Ocenění │ Komentáře

Žánr: Drama / Komedie / Mysteriózní
Zajímavost: Geraldův režijní debut
Rok: 2015
Země:
Režie: Gerald McCullouch
Scénář: Dan Via
Hudba: Rob Gokee, Corey Tut
Kamera: Svetlana Cvetko
Více


V kinech:
08.04.2016 Breaking Glass Pictures

O dabingu a osobnosti

13. července 2017 v 14:31 | Jeden z nás |  Tema Týdne
Nedávno jsem si zase pustil CSI v češtině, pak jsem zjistil, co se tento týden řeší za téma a okamžitě jsem slyšel uvnitř mé mysli jak se G směje tím svým nakažlivým způsobem, ne od ucha k uchu, ale skoro kolem dokola. "Bože jak to mluvím!?", samozřejmě z důvodu toho, jaký český dabing je, pokud znáte originál trpíte, nejen u G, ale obecně.

Ne že by v ČR měli dabing nejhorší na světě, to rozhodně ne, a do jisté doby, hlavně pro neznalé originálu byl mnohdy velmi slušně poslouchatelný, u hlavních postav obzvlášť, najdou se klenoty, které pro trénink češtiny skrze seriály dokonce slyším velice rád, ale zkusili jste si někdy porovnat originální hlas s dabingem?

Nechci teď hodnotit kvalitu namlouvání, spíše se podívat na problematiku z pohledu vhodnosti výběru a jak takové věc může hodně změnit. Blesklo mi to hlavou, když pro poslední řady CSI změnili většině postav dabing, od jisté doby byl naprosto příšerný a nešlo jen o nezvyk, ale pokud se bavíme o G, tak jeho postava je pro tento experiment naprosto perfektní, jelikož z vedlejších se objevuje nejvíce, 36krát. Bobby Dawson se stal hlasovým chameleónem.


10 amerických frází a idiomů

6. července 2017 v 13:57 |  EXTRAS
Možná si říkáte: Co to hergot je? Když se tak probíráte anglickými články nebo sledujete seriál v originále, jedním z největších problémů při porozumění v cizím jazyce bývají idiomatické fráze, proto vám jich deset častých přinášíme v našem dalším dílu Extras, třeba někomu z vás pomůžou z nesnází, americké idiomy a fráze bohužel často nenajdete ani v učebnicích, ne každý se ale spokojí jen s britskou angličtinou.
Pokud by se vám zdálo, že je tento článek užitečný, můžeme jej časem rozšířit, nebo by se vám líbilo mít zde nějaké podobné, stačí říct.


Hvězda "Místa činu" Gerald McCullouch se ocitla na jednom skutečném

5. července 2017 v 16:23
Datum: 25. led 2009 | Město: New York | Dějiště: Metro
Author: nydailynews | Translate: Martin
Actor Gerald McCullouch attends the Audi & Conde Nast
(Brown/Getty/Getty Images)
Gerald McCullouch hrál vyšetřovatele Bobbyho Dawsona v devíti sezónách "CSI". Byly to však jeho znalosti v boxu, co ho zachránily, když ho nedávno napadl zloděj v metru.
(Pozn. Překladatele: Bobby Dawson samozřejmě není 'crime scene investigator' jak v originálu článku stojí, ale 'Lab technician' - Laboratorní technik, nikoliv vyšetřovatel)

Člen obsazení CSI napaden v newyorském metru

4. července 2017 v 11:44
Datum: 26. led 2009 | Město: New York | Dějiště: Metro
Author: Joyce Eng | Translate: Sara | link

Člen obsazení CSI Gerald McCullouch (aka expert na střelné zbraně Bobby Dawson) se ocitl v centru jeho vlastního místa činu, když byl napaden v newyorkském metru nožem ozbrojeným násilníkem.

Herec editoval YouTube video na svém notebooku, když útočník vskočil do metra a pokusil se počítač ukrást, řekl McCullouch pro New York Daily News. Trénovaný boxer, McCullouch se vzpamatoval a "dal mu úder do hrudníku," jak sám uvedl.


Kam dál